skip to main |
skip to sidebar
Seek Home or Homesick?
Passar 30 dias fora de casa por motivos de viagem, nao foi a 1a vez, que aconteceu na minha vida, mas viver a experiencia de uma designacao internacional, com direito a moradia, alimentacao, trabalho (em time), atender um escopo e clientes nao comuns ate 2 meses atras, essa sim foi a 1a, e posso garantir que sao 30 dias bem distintos uns dos outros./ Spending 30 days away from home, traveling, was not the 1st time that happened in my life, but living the experience of an international assignment, with house, food, work (in team), a scope and customers not common for me, until 2 months ago, this was the 1st, and I can guarantee these 30 days are very different from each other.
No caso do programa CSC, posso dizer que vivemos uma experiencia mais distinta ainda nesse sentido, por diversos motivos/In the case of CSC, I can say that we live an experience even more distinct in this sense, for several reasons: Estamos fora da nossa zona de seguranca, tudo que 'e referencia proxima (de dia a dia)
simplesmente deixa de ser/ We are out of our safe zone, all that's references (at day by day basis) simply is not anymore;
O choque cultural 'e diario e intenso, nao so com o local de destino (no nosso caso a India), mas tambem com os outros IBMistas (praticamete um Big Brother...rs)/ It's a daily cultural chock and intense, not just with the place of destination (in our case India), but also with other IBMers (almost a Big Brother);
As diferencas de idioma, comida, roupas, transito, TEMPERATURA (aqui faz um calor quase de deserto, que me rendeu uma alergia ao sol..rs), sao enormes/
The differences of language, food, clothing, traffic jam, TEMPERATURE (here is almost a desert heat, I've got an allergy to the sun), are huge; A saudades de familiares (Mais um ano distante por motivos de trabalho, da minha irma no dia de seu aniversario - Parabens Vaninha!!!!),
amigos, trabalho 'e latente e constante/ The huge missing for (there's a word in portuguese for this feeling: SAUDADES) family (one more year, I'm away from my sister's birthday, for business porpuse - Happy Birthday Vaninha!!) from my sus, friends, work is latent and constant. Todos os pontos acima, fazem da experiencia, algo muito maior que somente 30 dias longe de casa por uma viagem de negocios/
All of the above, make the experience something much greater than only 30 days away from home for a business trip. No pre-trabalho, onde a IBM nos prepara para a designacao, existe uma sessao de Adaptacao & Cultura, que descreve o processo psicologico que passam os CSCorps, durante esse 30 dias e eles monstram que a "lua de mel" com o novo, dura poucos dias..rs/ At the pre-work, where IBM prepares us for the designation, there is a session for Adaptation & Culture, which describes the psychological processes, which the CSCorps are exposed during the 30 days, and they explain that the "honeymoon" with the new things, last only few days. Por todos esse motivos que eu afirmo: a Experiencia 'e unica, maravilhosa, especial, de uma importancia sem tamanho para todos os envolvidos, mas esta muito longe de ser uma experiencia facil..rs!/
Finally for all these reasons, I say: The Experience is unique, wonderful, special, very very important for all the people involved, but this far from being an easy experience. Por isso, nesses ultimos momentos de desiginacao, eu nao sei dizer exatamente a diferenca de Seek Home (procurando a casa) or Homesick (doente por estar distante de casa)/Voltando para casa, em poucos dias... Namaste!/
Therefore, in these last moments from the assignement I do not say exactly the difference between Seek Home or Homesick! Voltando para casa em poucos dias...Namaste/ Returning home in a few days ... Namaste!!
Liiii.. Superamos... VENCEMOS!!!
ResponderExcluirForam 30 dias dificeis mas com certeza que mudaram as nossas vidas!! Parabens pelo resultado do trabalho na sua NGO e nos encontramos "em casa"...rs..
SUPER BEIJOSSSSSS..
Fa
Bem vinda de volta, todos aqui tbem morrendo de saudades, mas felizes pelas suas realizações.Parabéns!!!
ResponderExcluirRenê